piątek, 31 stycznia 2014

Twisted Sweet Potato Soup | Odjazdowa Zupa ze Słodkich Ziemniaków


The perfect winter soup! Dense and warming with a distinctive sweet-spicy flavor. The addition of Spanish chorizo ​​with strong pepper flavor gives the soup a unique character, a twist inspired by the one and only Jamie Oliver.


Ingredients:
for a big pot of soup (about 8 servings )
  • 2-3 tablespoons of olive oil
  • 2 carrots (peeled)
  • 2 stalks celery
  • 2 big onions
  • 3 cloves of garlic
  • 1 kg of sweet potatoes (2 medium sweet potatoes)
  • 150 g chorizo ​​sausage
  • 1 chilli
  • 1 bunch of parsley
  • 1 heaped teaspoon of curry powder
  • 2 L broth (heated before adding to the soup)
  • salt and pepper
+ natural yoghurt to serve

Preparation:

At first prepare all the ingredients: cut carrots and celery into slices, slice onions and garlic (slices don't need to be perfect since we blend the soup at the end anyway), sweet potatoes need to be peeled and cut into cubes, peel chorizo ​​and slice, cut chili in half, remove the seeds from it and cut into small pieces (save half of itt to sprinkle the soup at the end); remove  parsley stalks and cut leaves into small pieces.

Once you have all the ingredients are ready the cooking begins!

Pour the olive oil into a large pot. Once the oil gets hot toss all the chopped ingredients (remembering to leave half of the chopped chilli and some parsley leaves). Mix vagetables  with a spatula. Add curry powder and stir again. Leave the pot on low heat, cover with a lid and simmer for about 10 minutes, stirring frequently. Vegetables need to get soft and get this lovely golden brown color.

Then pour hot broth into the pot and mix throughoutly. Bring the soup to boil, reduce the heat and cook until all ingredients are tender, but not overcooked ! This should take about 10 minutes.

After this time, add the remaining parsley leaves (you can leave some for decoration), season the soup with salt and pepper and mix thoroughly together. Using electric blender blend the soup into a thick cream.

Serve hot with a splash of natural yoghurt, sprinkled with chili and parsley.

Enjoy!
________________________________________________________________________

Idealna zimowa zupa! Gęsta, rozgrzewająca, sycąca, o wyrazistym słodko-ostrym smaku. Dodatek hiszpańskiego chorizo o mocno paprykowym aromacie nadaje zupie oryginalnego charakteru, to taki twist podpatrzony u Jamiego Oliviera.

Składniki:
na duży garnek zupy (około 8 porcji)
  • 2-3 łyżki oliwy z oliwek
  • 2 marchewki (obrane)
  • 2 łodygi selera naciowego
  • 2 spore cebule
  • 3 ząbki czosnku
  • 1 kg słodkich ziemniaków (tyle ważyły 2 średniej wielkości bataty)
  • 150 g kiełbasy chorizo
  • 1 papryczka chili
  • 1 pęczek pietruszki
  • 1 kopiasta łyżeczka curry w proszku
  • 2 l bulionu (podgrzany przed dolaniem do zupy)
  • sól i pieprz
+ jogurt naturalny do podania

Przygotowanie:

Przygotuj składniki: pokrój w plasterki marchewkę oraz seler; cebulę pokrój w piórka (nie muszą być idealne, zupę i tak na końcu miksujemy); niedbale pokrój czosnek; obierz i pokrój w kostkę słodkie ziemniaki; pozbądź się skórki z chorizo i również pokrój je w plastry; chili rozkrój na pół, usuń z niej pestki i pokrój na drobne kawałeczki (połowę papryczki odłóż do posypania gotowej zupy); gałązki pietruszki obierz z listków (je dodamy na koniec) i pokrój na niewielkie kawałki;  

Kiedy już wszystkie składniki są gotowe zaczynamy przygotowanie zupy!

Wlej oliwę do dużego garnka. Na rozgrzany tłuszcz wrzuć wszystkie posiekane składniki (pamiętając żeby zostawić połowę posiekanej chili oraz listki pietruszki), wymieszaj całość szpatułką. Dodaj curry i ponownie wymieszaj całość. Pozostaw garnek na małym ogniu, przykryj pokrywką i duś całość przez około 10 minut, często mieszając. Warzywa mają zmięknąć i nabrać lekko złotego koloru.

Następnie wlej go garnka gorący bulion, całość dobrze zamieszaj. Zagotuj zupę, zmniejsz ogień i gotuj aż wszystkie składniki będą miękkie, ale nie rozgotowane! Zajmie to około 10 minut.

Po tym czasie dodaj listki pietruszki (możesz kilka zostawić do dekoracji), dopraw zupę solą i pieprzem i dokładnie wymieszaj całość. Zmiksuj zupę blenderem na gęsty krem. 

Podawaj gorącą z kleksem jogurtu naturalnego, posypaną papryczką chili i pietruszką.

Smacznego!






poniedziałek, 27 stycznia 2014

Blueberry-coconut Oatmeal | Borówkowo-kokosowa Owsianka


Oatmeal is one of our favorite breakfash dishes. The list of combinations and possibilities that oatmeal gives is endless. This time we decided to go with blueberrie&coconut combo.

Ingredients: 

(2 servings)

  • 3,5 oz old fashion oats
  • 8,5 oz milk (choose your favourite: fat, skim, almond, soy)/water 
  • 2 heaped tablespoons coconut flakes + a little bit for sprinkling 
  • 7 oz of blueberries 
  • 2 tablespoons agave syrup/honey (optional) 
  • salt 

Preparation: 


In a pot place the oats, milk/water and coconut flakes, season with a pinch of salt. Cook over low heat, stirring frequently, for about 5 minutes.

When the oatmeal is cooked and creamy, remove it from the heat and add blueberries and mix thoroughly. Place oatmeal into bowls, pour over some agave syrup/honey and top with remaining blueberries and a bit of shredded coconut. Serve hot! 

Enjoy it!
___________________________________________________________

Owsianka jest jednym z naszych ulubionych śniadaniowych dań. Liczba kombinacji i możliwości jakie daje owsianka jest ogromna, tym razem postawiłyśmy na borówki amerykańskie i kokos. 

Składniki:
(2 porcje)
  • 100 g płatków owsianych górskich
  • 250 ml mleka (jest tu zupełna dowolność: tłuste, chude, migdałowe, sojowe, wybierz swoje ulubione)/wody
  • 2 kopiaste łyżki wiórków kokosowych + odrobina do posypania
  • 200 g borówek amerykańskich 
  • 2 łyżki syropu z agawy/miodu (opcjonalnie)
  • sól
Przygotowanie:

W garnuszku umieść płatki owsiane, mleko/wodę oraz wiórki kokosowe, dopraw całość szczyptą soli. Podgrzewaj na małym ogniu często mieszając, chcemy by owsianka miała kremową konsystencję, zajmie to około 5 minut. 

Kiedy owsianka jest już ugotowana i kremowa, zdejmij ją z ognia i dodaj 150 g borówek, dokładnie wymieszaj. Przełóż gotową masę do miseczek, polej cienką stróżką syropu z agawy/miodu oraz posyp pozostałymi borówkami i odrobiną wiórków kokosowych. Serwuj gorące!

Smacznego!






niedziela, 26 stycznia 2014

Oriental chicken fried rice | Orientalny zasmażany ryż


If you like take out food this recipe is for you. It's like chicken fried rice you order in your local Chinese restaurant but better. Way better and healthier.

Ingredients:
(for 4 servings)
  • 250 g basmati rice (cooked - cook a moment before preparing dinner so it's still warm)
  • 3 small chicken breasts
  • 1 teaspoon Chinese "five flavors" spice
  • 1 teaspoon of turmeric
  • 3 shallots
  • 3 cloves of garlic
  • 250 g of frozen vegetables ( we used peas and carrots )
  • 2 eggs
  • olive oil
  • 4 tablespoons soy sauce
  • 2 tablespoons sesame seeds
  • salt and pepper
Preparation:


First prepare all the ingredients, this is important because once you start frying everything happens fast. Cut chicken into bite-sized pieces, season with Chinese "5 flavors" spice, turmeric, salt and pepper. Cut shallots into thin slices and mince garlic cloves. In a small bowl beat the eggs with 2 tablespoons of olive oil and 1 tablespoon of sesame seeds.

When all the ingredients are ready, begin frying .

Pour 1-2 tablespoons of olive oil into a wok or deep frying pan. Throw chicken bites and fry for 4-5 minutes until it is juicy on the inside. Remove the chicken from the pan, put into a bowl and cover.

To the same wok/pan pour some extra olive oil, add the shallots and garlic and cook until the vegetables are tender. Add the frozen vegetables and continue frying on a high heat.

When all the ingredients are soft reduce the heat and add the egg mixture, scramble until it’s soft set. Quickly add the rice and soy sauce and mix throughtoutly, at the end add the chicken. Turn up the heat and for about a minute vigorously stir the rice, we want it to be fried and not burned. Remove the pan from the heat and serve!

Put the rice into bowls, sprinkle with chopped scallions and sesame seeds. Serve hot.

Enjoy!
___________________________________________________________

Jeżeli lubisz dania chińskiej kuchni to przepis dla Ciebie. Ten zasmażany ryż smakuje jak danie na wynos z chińskiej restauracji, tylko lepiej, DUŻO lepiej. W dodatku jest zdrowsze, a co więcej wiesz dokładnie z jakich składników zostało przygotowane.

Składniki:
(na 4 porcje)
  • 250 g ryżu basmanti (ugotowanego - najlepiej ugotować go chwilę przed przygotowywaniem obiadu żeby był jeszcze ciepły)
  • 3 niewielkie piersi z kurczaka
  • 1 łyżeczka przyprawy chińskiej 5 smaków
  • 1 łyżeczka kurkumy
  • 3 szalotki 
  • 3 ząbki czosnku
  • 250 g mrożonych warzyw (my użyłyśmy groszku i marchewki)
  • 2 jajka 
  • oliwa z oliwek
  • 4 łyżki sosu sojowego
  • 2 łyżki sezamu 
  • sól i pieprz
Przygotowanie:

Najpierw przygotuj wszystkie składniki, to ważne ponieważ kiedy już rozpoczniesz smażenie nie będzie na to czasu. Kurczaka pokrój na kawałki wielkości kęsa, dopraw go przyprawą chińską 5 smaków, kurkumą oraz solą i pieprzem, szalotki pokrój w cienkie plasterki, czosnek przeciśnij przez praskę. Jajka wbij do niewielkiej miseczki, dodaj do nich 2 łyżki oliwy oraz 1 łyżkę sezamu i dokładnie wszystko roztrzep.

Kiedy wszystkie składniki są już gotowe, rozpoczynamy smażenie. 

Wlej 1-2 łyżki oliwy do woka lub na głęboką patelnię. Na rozgrzany tłuszcz wrzuć kurczaka i smaż 4-5 minut aż będzie rumiany i soczysty w środku. Zdejmij kurczaka z patelni, przełóż do miski i przykryj. 

Na patelnie po kurczaku wlej kolejne 1-2 łyżki oliwy, dodaj szalotkę oraz czosnek i smaż aż warzywa zmiękną. Następnie dodaj mrożone warzywa, kontynuuj smażenie, na sporym ogniu, chcemy żeby warzywa szybko się rozmroziły.

Kiedy wszystkie składniki są miękkie zmniejsz ogień i dodaj jajeczną mieszaninę, energicznie wymieszaj całość. Szybko dodaj ryż i sos sojowy i wymieszaj całość, na koniec dodaj kurczaka. Zwiększ ogień i przez około minutę energicznie mieszaj ryż, chcemy żeby się lekko obsmażył a nie spalił. Zdejmij patelnię z ognia i podawaj!

Przełóż ryż do miseczek, posyp pokrojoną dymką oraz sezamem. Podawaj gorące.

Smacznego! 





poniedziałek, 13 stycznia 2014

Marzipan balls | Marcepanki


Marzipan is decadent, elegant and takes us back in time. You can form the marzipan balls and serve as pralines or create marzipan bars. It is soft and aromatic. A must try!


Ingredients:
(makes approximately 50 balls or 8 bars)
  • 400 g ground almonds
  • 1 cup granulated sugar
  • 1/2 cup amaretto
  • 2 teaspoons rose syrup / essence of rose
+ optional cocoa for rolling

Preparation:

In a bowl, combine all the ingredients together and mix throughoutly. Shape the mass into the balls with a diameter of approximately 1.5-2cm or into the bars.

Place ready sweets in the refrigerator for at least 30 minutes. You can serve it solo or rolled in cocoa. You might as well pack it nicely and make someone a sweet treat;)

Enjoy it!

_____________________________________________________________________

Marcepan jest dekadencki, elegancki i przenosi nas do dawnych czasów. Te marcepany możecie uformować w kuleczki i podawać jako praliny lub stworzyć z nich 'batoniki' marcepanowe. Miękkie, soczyste i aromatyczne. Można tak opisywać w nieskończoność, po prostu spróbujcie!

Składniki:
(na około 50 kuleczek lub 8 batoników)
  • 400 g zmielonych migdałów
  • 1 szklanka cukru pudru
  • 1/2 szklanki amaretto
  • 2 łyżeczki syropu różanego/esencji różanej
+ opcjonalnie kakao do obtoczenia

Przygotowanie:


W misce połącz wszystkie składniki tak by utworzyły jednolitą masę. Z masy ukształtuj kuleczki o średnicy około 1.5-2cm lub batoniki.

Gotowe smakołyki umieść w lodówce na co najmniej 30 minut. Możesz podawać solo lub obtoczone w kakao. Równie dobrze możesz ładnie je zapakować i sprawić komuś słodki upominek ;) 

Smacznego! 






sobota, 11 stycznia 2014

Onion Soup | Zupa Cebulowa


After all these sweet recipies it's time for something different. Today it is a delicious onion soup. Regardless of whether the polar vortex reached you or if you live in one of those countries where winter hasn't arrived yet, this delicious onion soup with crispy, cheesy toast on the side is a great idea for dinner.

Ingredients:
(serves 4)
  • 50 g of butter
  • 750 g onion (cut into slices)
  • 1 clove of garlic
  • 1 tablespoon flour
  • 1,200 ml beef broth
  • salt and pepper
+ bread and cheese (preferably gruyere) on toast


Preparation:

In a large saucepan melt butter over low heat. Add the onion and a crushed garic clove and simmer covered for about 40 minutes stirring frequently. When the onion turns golden brown, means it is ready.

Add the flour and mix thoroughly. Then pour the broth, turn up the heat bring the soup to a boil, then reduce the heat and cook covered for about 30 minutes. Season with salt and pepper to taste.

When the soup is cooking , prepare toast in the oven or toaster. Toast one side first, then turn the toast, sprinkle with cheese and let it brown it. If you are doing it in the oven (preheat oven is heated to about 355 degrees F) keep for about 2-3 minutes per side.

When the soup is ready pour it into the plates and serve with a hot toast.


Enjoy!
_____________________________________________________________

Po tych wszystkich słodkich przepisach czas na coś wytrawnego. Dzisiaj jest to pyszna zupa cebulowa. Bez względu na to czy dopadł was polar vortex czy mieszkacie w jednym z tych krajów gdzie zima jeszcze nie zawitała ta pyszna zupa cebulowa z chrupiącym, serowym tostem na boku to świetny pomysł na obiad.

Składniki:
na 4 porcje
  • 50 g masła
  • 750 g cebuli (pokrojonej w plasterki)
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 łyżka mąki 
  • 1200 ml wywaru wołowego
  • sól i pieprz
+ pieczywo i ser (najlepiej gruyere) na grzanki

Przygotowanie:


W dużym garnku stop masło na małym ogniu. Dodaj cebulę i ząbek rozgniecionego czosnku i duś pod przykryciem około 40 minut, często mieszając. Kiedy cebula będzie złoto-brązowa, znaczy jest jest gotowa.

Dodaj mąkę i dokładnie wymieszaj. Następnie wlej wywar, doprowadź zupę do wrzenia a następnie zmniejsz ogień i gotuj pod przykryciem przez około 30 minut. Dopraw solą i pieprzem do smaku.

Kiedy zupa się gotuje przygotuj grzanki w piekarniku lub opiekaczu. Najpierw opiecz jedna stronę, następnie obróć grzanki, posyp serem i pozwól mu się zrumienić. Jeżeli robisz to pod grillem w piekarniku (piekarnik rozgrzany do około 180 stopni C) wystarczą 2-3 minuty na stronę.

Gotową zupę rozlej do talerzy i podawaj udekorowaną gorącą grzanką.

Smacznego!





wtorek, 7 stycznia 2014

Cranberry Scones | Żurawinowe Scones


After all the sweetness of Christmas it's time for something sour - CRANBERRIES&LEMON. We added these 2 sour goodies to our breakfast scones. They went out amazing, soft inside and crunchy outside. Give them a try!  

Ingredients:
(for 16 scones)
  • 2 cups of all purpose flour + extra for rolling out the dough
  • 1 tablespoon of baking powder
  • 6 tablespoons of cold unsalted butter
  • ½ teaspoon of salt
  • zest of 2 lemons
  • juice of half a lemon
  • ½ cup of heavy cream + 2 tablespoons
  • 1 egg
  • 1 cup of fresh cranberries, chopped
  • ⅓ cup of sugar
Preparation:


Preheat the oven to 450 F and line a baking form with parchment paper.

In a small bowl combine chopped cranberries with sugar and set aside.

In another dish mix the ½ cup of cream and lemon juice and set aside.

In a big bowl mix together the flour, baking powder, salt and add at the end the lemon zest. Add the butter to the flour and mix until the ingredients fully combine.

Whisk an egg into the cream mixture until smooth and add to the flour. Mix until just combined into a wet dough. At the end add the cranberry and sugar mixture and fold in gently.

Transport the dough onto a floured surface and knead gently a few times so the dough comes together and roll out 2 circles about ¾ inch thick. Use a wet knife to cut into wedges. Use the remaining cream to brush the tops of the scones.

Bake for about 10-12 minutes until golden brown. Serve with crème fraîche, iceing and/or an addition of your choice.

Enjoy!
______________________________________________________

Po wszystkich Świątecznych słodyczach czas na coś kwaśnego - ŻURAWINE&CYTRYNĘ. Dodałyśmy te dwa składniki do śniadaniowych ciastek - scones. Wyszły pyszne, chrupkie na zewnątrz i miękkie w środku. Idealne dla fanów nie przesłodzonych deserów. Spróbujcie! 

Składniki:
(na 16 scones-ów)
  • 2 szklanki mąki pszennej + trochę do rozwałkowania ciasta 
  • 1 łyżka proszku do pieczenia 
  • 6 łyżek bardzo zimnego niesolonego masła
  • ½ łyżeczki soli 
  • skórka z 2 cytryn
  • sok z połowy cytryny 
  • ½ szklanki bitej śmietany + 2 łyżki 
  • 1 jajko 
  • 1 szklanka świeżych żurawin, posiekanych 
  • ⅓ szklanki cukru 
Przygotowanie:


Rozgrzej piekarnik do 230 stopni C i wyłóż blachę do ciasta papierem do pieczenia. 

W małej miseczce połącz posiekane żurawiny z cukrem i odstaw na bok.
W innym naczyniu wymieszaj ½ szklanki śmietany i sok z cytryny i odstaw. 

W dużej misce wymieszaj mąkę, proszek do pieczenia, sól i na koniec dodaj skórkę z cytryn.

Do dużej miski dodaj masło i miksuj aż wszystkie składniki w pełni się połączą.

Do mieszaniny za śmietaną dodaj jajko i miksuj do uzyskania gładkiej, jednolitej masy. Następnie dodaj do reszty składników w dużej misce. Miksuj do pełnego połączenia składników (masa powinna być wilgotna).

Dodaj mieszankę żurawiny i cukru i delikatnie wymieszaj całość. 

Wyłóż ciasto na posypaną mąką powierzchnię i ugniataj delikatnie, aż ciasto się zbije. 

Za pomocą wałka, rozwałkuj ciasto na 2 koła o grubości około 2 cm. Przy użyciu mokrego noża przetnij ciasto na trójkąty (jak pizzę, tak by uzyskać 8 ciastek z jednego krążka), a pozostałą śmietaną posmaruj wierzch scones-ów.

Piecz przez około 10-12 minut na złoty kolor. Podawaj z crème fraîche, lukrem lub ulubionym dodatkiem. 

Smacznego!