piątek, 29 listopada 2013

Cod baked with vegetables | Dorsz zapiekany z warzywami


As soon as you take out this oven-pen full of aromatic vegetables and pieces of cod you will get worm and cousy. This dish is made ​​up of only healthy ingredients! And what's more, it's vegetarian! It's quite unique in our case (we are extreme carnivores!). 

If you don't like fish you can skip it or replace it with mozarella cheese.

Ingredients:
Makes 4-6 dinner portions
  • 3 tbsp olive oil
  • 2 medium-size onions (sliced)
  • 2 cloves of garlic (minced)
  • 1 eggplant (cubed)
  • 1 zucchini (cubed)
  • 1 yellow bell pepper (cut into cubes similar to eggplant&zucchini) 
  • 1 red bell pepper (cut into cubes similar to eggplant&zucchini)
  • 1 orange bell pepper (cut into cubes similar to eggplant&zucchini)
  • 9 oz champignones (sliced)
  • 3 whole garlic cloves
  • 1 can diced tomatoes
  • 3 tbsp balsamic vinegar
  • 8 oz vegetable stock
  • 1 tsp tomato concentrate
  • 2 tsp oregano
  • 1 tsp tarragon
  • 1 tbsp chopped fresh basil
  • salt and pepper to taste
  • 16 oz cod fillet

Preparation:

Preheat oven to 400 degrees F.

Pour olive oil into a large pot. Add onion and fry over low heat until softened. Then add minced garlic and eggplant. Fry for 5-6 minutes or until eggplant is tender and lightly browned. Add zucchini, continue frying, after about 5 minutes, add peppers. Keep frying (stirring) for another minute and add mushrooms and ​​tomatoes. Pour in the vinegar and broth. Add concentrate, whole cloves of garlic, tabasco and spices (all except basil). Mix thoroughly all the ingredients, bring to the boil and simmer for about 15 minutes. Then remove the lid and evaporate excess of liquid. This will take about 10 minutes. At the end of cooking, add fresh chopped basil and mix together.

Slice the cod fillet into about 2 cm thick stripes. 

Place hot vegetables along with the sauce in oven-pan. Spread stripes of cod evenly over the vegetable sauce, so that the surface of the casserole is more or less flat.

Place in the oven and bake for about 15 minutes.

Serve hot!

Enjoy!
________________________________________________________

Od razu zrobi wam się cieplej kiedy wyjmiecie z piekarnika brytfankę pełną aromatycznych warzyw i kawałków dorsza. To danie składające się z samych zdrowych składników. Do tego jest wegetariańskie! To dość wyjątkowe w naszym przypadku (jesteśmy niepoprawnymi mięsożercami!). Koniecznie spróbujcie!

Jeżeli nie lubicie ryb możecie pominąć dorsza lub zastąpić go mozarellą!

Składniki:
Na 4-6 porcji obiadowych

  • 3 łyżki oliwy z oliwek
  • 2 średniej wielkości cebule (pokrojone w piórka)
  • 2 ząbki czosnku (przeciśnięte przez praskę)
  • 1 bakłażan (pokrojony w kostkę)
  • 1 cukinia (pokrojona w kostkę)
  • 1 żółta papryka (pokrojona w kawałki podobnej wielkość co bakłażan i cukinia)
  • 1 czerwona papryka (pokrojona w kawałki podobnej wielkość co bakłażan i cukinia)
  • 1 pomarańczowa papryka (pokrojona w kawałki podobnej wielkość co bakłażan i cukinia)
  • 250 g pieczarek (pokrojonych w plasterki)
  • 3 ząbki czosnku w całości
  • 1 puszka (400g) krojonych pomidorów
  • 3 łyżki octu balsamicznego
  • 250 ml bulionu warzywnego
  • 2-3 krople tabasco (opcjonalnie)
  • 1 łyżeczka koncentratu pomidorowego
  • 2 łyżeczki oregano
  • 1 łyżeczka estragonu
  • 1 łyżka posiekanej świeżej bazylii
  • sól i pieprz do smaku
  • 500 g dorsza

Przygotowanie:



Nastaw piekarnik na 200 stopni C.



Do dużego garnka wlej oliwę z oliwek. Do garnka wrzuć cebulę i smaż na małym ogniu aż zmięknie. Następnie dodaj przeciśnięty przez praskę czosnek oraz bakłażan. Smaż przez kolejne 5-6 minut aż bakłażan lekko zmięknie i się zarumieni. Kolejno dodaj pokrojoną cukinie, kontynuuj smażenie, po około 5 minutach dodaj pokrojoną paprykę. Smaż całość mieszając kolejną minutę i dodaj pieczarki oraz krojone pomidory. Wlej ocet i bulion. Dodaj koncentrat, ząbki czosnku, tabasco i przyprawy (wszystkie poza bazylią). Wymieszaj dokładnie całość, doprowadź do wrzenia i duś przez około 15 minut. Następnie zdejmij pokrywkę i odparuj nadmiar płynu. Zajmie to około 10 minut. Pod koniec gotowania dodaj świeżą posiekaną bazylię i wymieszaj całość.

Pokrój dorsza w poprzek w paski o grubości około 2 cm.

Gorące warzywa wraz z powstałym sosem przełóż do żaroodpornej brytfanki. Kawałki dorsza "powciskaj" w sos, tak by powierzchnia zapiekanki była mniej więcej równa. 

Wstaw brytfankę do piekarnika i zapiekaj przez około 15 minut. 

Podawaj na gorąco! 

Smacznego!







wtorek, 26 listopada 2013

Old Fashioned Polish Gingerbread Cake | Staropolski Piernik z Orzechami



Traditional oldschool Polish heavy gingerbread with honey and nuts! Baking this cake before the Christmas time we get a little sentimental, don't you ? ;)


Ingredients:
  • 1 tablespoon sugar
  • 3 tablespoons water
  • 80 grams of butter
  • 500 g of flour
  • 250 g icing sugar
  • 250 g of honey ( liquid )
  • 150 grams of walnuts ( cut into strips )
  • 4 large or 5 small eggs ( whites and yolks separately )
  • 2 tablespoons of baking spice (mix of cinnamon, ginger, nutmeg and clove)
  • 1 teaspoon baking soda
  • pinch of salt
+ some fat and flour to prepare a baking pan

Preparation:

Preheat the oven to 355 degrees.

We start with the preparation of caramel. On low heat 1 tablespoon sugar until it gets brown-ish color, then add 3 tablespoons of water and bring to the boil. Set aside to cool.

Place the butter in a large bowl and whisk until fluffy. Then, (while you keep mixing), add the egg yolks, powdered sugar ( sieved through a sieve ), honey, baking soda, caramel, spices and half the flour ( also sieved ).

In a bowl combine egg whites with a pinch of salt and whisk to stiff peaks .

Add the beaten egg whites to the previously prepared mass. Sprinkle over the remaining flour and nuts . Mix thoroughly together.

Put the mixture into pre-buttered and floured rectangular baking pan (like the one pictured below).

Bake for about 1 hour or until dry stick . When the gingerbread is ready, remove it from the oven, leaveing it in a hot oven will make it dry!

Serve solo, with butter, honey or your favorite jam.

Enjoy it !
__________________________________________________________

Tradycyjny staropolski ciężki piernik o mocno miodowym aromacie z bardzo dużą ilością orzechów! Kiedy spróbujecie pierwszy raz od razu przeniesiecie się do czasów dzieciństwa i piernika babci podanego z powidłami. My w okresie przedświątecznym robimy się trochę sentymentalne, a Wy ? ;)

Składniki:
  • 1 łyżka cukru
  • 3 łyżki wody
  • 80 gram masła
  • 500 g mąki
  • 250 g cukry pudru
  • 250 g miodu (płynnego, jeżeli jest scukrzony podgrzej go by miał gładką konsystencję)
  • 150 gram orzechów włoskich (pokrojonych w paseczki)
  • 4 duże lub 5 małych jajek (osobno białka i żółtka)
  • 2 łyżki przyprawy do piernika lub własnoręcznie zmieszanych przypraw (cynamonu, gałki muszkatołowej, goździków)
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
  • szczypta soli
+tłuszcz i mąka do przygotowania blachy do pieczenia

Przygotowanie:


Nastaw piekarnik na 180 stopni.

Zaczynamy od przygotowania karmelu. Na niewielkim ogniu zrumień 1 łyżkę cukru, następnie dolej do niego 3 łyżki wody i zagotuj. Odstaw do przestygnięcia. 

W dużej misce umieść masło i ubij na puszystą masę. Następnie, ciągle ucierając, dodawaj żółtka, cukier puder (przesiany przez sito), miód, sodę, karmel, przyprawy oraz połowę mąki (również przesianej przez sito). 

Białka jajek ze szczyptą soli ubij na sztywną pianę.

Ubite białka dodaj do wcześniej przyrządzonej masy. Dosyp również pozostałą mąkę oraz orzechy. Dokładnie wymieszaj całość.

Przełóż masę do wcześniej posmarowanej masłem i obsypanej mąką podłużnej formy do pieczenia.

Piecz przez około 1 godziny lub do suchego patyczka. Gotowy piernik wyjmij z piekarnika, pozostawienie go w rozgrzanym piecyku grozi wysuszeniem!

Podawaj solo, z masłem, miodem lub ulubionymi powidłami.

Smacznego!





niedziela, 24 listopada 2013

Baked french toast | Pieczone tosty francuskie


French toast is a breakfast that everybody loves and today we came up with little healthier version of this classic recipe. Great thing about it is that you can prepare it the night before to save some time in the morning.


Ingredients:
makes 4 servings

  • 3 Tbsp honey 
  • 1/4 cup water
  • 1 Tbsp butter/cooking spray
  • 1 whole wheat french baguette
  • 4 large eggs
  • 2-2 1/2 cups milk (we used lowfat milk)
  • 1 1/2 tsp vanilla extract
  • 1 tsp rum (optional)
  • 1/4 tsp salt
  • 1 tsp cinnamon

+ maple syrup/honey 

Preparation:

Preheat the oven to 360 F.

In a small saucepan place honey and water over low-high heat, stirring, until combined. Pour into a 12x8 inches baking dish coated with butter/cooking spray. 

Cut the baguette into cubes (1x1 inch). Place in the baking dish.


In a large bowl place eggs, milk, vanilla, rum, cinnamon and salt. Whisk until smooth and fully combined. Pour evenly over bread. Mix everything well.

Place in the oven and bake for about 30 minutes. Mix the ingredients every 10 minutes (2 times), so that all the bread is evenly covered with egg mixture. Don't worry if it looks messy, the last 10 minutes will make it look golden-brown, baked and perfect :)

Sprinkle with maple syrup or honey.

Enjoy!


________________________________________________________________
Francuskie tosty to śniadanie uwielbiane przez wszystkich. a dziś wypróbowałyśmy nieco zdrowszą wersję tego klasyku. Co więcej można przygotować dzień wcześniej, aby zaoszczędzić trochę czasu rano.

Składniki:
na ​​4 porcje
  • 3 łyżki miodu
  • 1/4 szklanki wody
  • 1 łyżka masła
  • 1 pełnoziarnista bagietka
  • 4 duże jajka
  • 2 szklanki mleka (użyliśmy odtłuszczone mleko)
  • 1 1/2 łyżeczki ekstraktu z wanilii
  • 1 łyżka rumu (opcjonalnie)
  • 1/4 łyżeczki soli
  • 1 łyżeczka cynamonu
+ Syrop klonowy/miód

Przygotowanie:


Rozgrzej piekarnik do 180 stopni C.

W małym rondelku umieść miód i wodę i podgrzewaj mieszając aż do połączenia składników. Przelej do naczynia żaroodpornego o wymiarach około  20x30 cm, wcześniej posmarowanego masłem.

Bagietkę pokrój w kostkę (o boku około 2x2 cm). Umieścić w naczyniu do pieczenia.

W dużej misce wymieszaj jajka, mleko, wanilię, rumu, cynamon i sól. Roztrzepuj do połączenia składników. Miksturą zalej równomiernie chleb. Dokładnie wszystko wymieszaj.

Umieścić w piekarniku i piecz przez około 30 minut. Przemieszaj składniki 2 razy, czyli co około 10 minut, tak by chleb był równomiernie pokryty jajeczna masą. Nie martw się, jeśli pudding wygląda trochę niechlujnie, ostatnie 10 minut sprawi że będzie złoto-brązowy i idealnie zapieczony.

Podając polej syropem klonowym lub miodem.

Smacznego!




czwartek, 21 listopada 2013

Israel Straccino Shrimp | Izraelskie Krewetki Straccino



Show stopping recipe with shrimp baked with cheesy bread crumbs. Served with baked veggies and crunchy croutons create a perfect composition of taste and texture. 

We have got this recipe from a chef from Tel Aviv.

Ingredietns:
(for 8 servings - as a starter)

Bread crumbs:
  • 5 slices plain white bread
  • 1 tsp fresh thyme leaves
  • 100 gr straccino cheese (or fresh mozzarella with some extra salt)
  • pinch of salt
  • pinch of ground pepper
Shrimp:
  • 5-6 shrimps per person
  • 5 tbs lemon juice
  • 1 garlic clove, crushed
  • 1/2 cup olive oil
  • some salt&pepper
+30 roasted cherry tomatoes (roast it with some olive oil, garlic, salt and brown sugar)
+2 egg plants (cubes- fried in olive oil)
+2 handfulls of croutons
+some fresh basil leaves

Preparation:

Preheat oven to 430 degrees F. 

For the crumbs:

Put all ingredients in a food processor and pulse until it changes into thick crumbs.

For the shrimp:

In a small jar mix lemon juice, salt, pepper, garlic and olive oil. Shake until the ingredients are combined and set aside.

Place the shrimp on a lightly oiled roasting pan close to each other, season with salt and pepper and pour contetnt of a jar over the shrimp.

Sprinkle the shrimp with the crumbs and roast in the preheated oven for 6-8 minutes.

Mix roasted tomatoes, egg plants, croutons and basil and place on a plate. Pick the shrimps and place on top of the vegetables .

We serve it with a spoon of natural yogurt and a dash of ground chilli and salt.

Enjoy!
_______________________________________________________________________________

Bardzo efektowna przystawka z krewetkami zapiekanymi pod serową kruszonką. Podane z pieczonymi warzywami i chrupiąca kruszonką stanowią idealną kompozycję.

Przepis dostałyśmy do znajomej restauratorki z Tel Avivu. 

Składniki :
(porcja dla 8 osób - na przystawkę)

Chlebowe okruchy :
  • 5 plasterków zwykłego białego chleba
  • 1 łyżeczka świeżego tymianku
  • 100 gr sera straccino ( ub świeża mozzarella z odrobiną soli)
  • szczypta soli
  • szczypta papryki mielonej
Krewetki :
  • 5-6 krewetek na osobę
  • 5 łyżki soku z cytryny
  • 1 ząbek czosnku (zgnieciony)
  • 1/2 szklanki oliwy z oliwek
  • trochę soli i pieprz
+30 pieczonych pomidorków cherry (piecz to z oliwą z oliwek, czosnkiem, solą i brązowym cukrem)
+2 bakłażany (pokrojone w kostkę - smażone w oliwie z oliwek)
+2 garści grzanek
+kilka listków świeżej bazylii

Przygotowanie:

Rozgrzej piekarnik do 220 stopni C.

Chlebowe okruchy:

Umieść wszystkie składniki w malakserze i rozdrabniaj, aż zawartość zmieni się w grubo zmielone okruchy.

Krewetki :

W małym słoiku zmieszaj: sok z cytryny, sól, pieprz, czosnek i oliwę z oliwek. Mieszaj aż składniki dobrze się połączą i odstaw na bok.

Na lekko natłuszczoną brytfannę wyłóż krewetki, dopraw solą i pieprzem i polej sosem cytrynowym.

Posyp krewetki zmielonymi okruchami piecz w rozgrzanym piekarniku przez 6-8 minut .

Wymieszać pieczone pomidory, bakłażany, grzanki i posiekane listki bazylii i umieść zgrabnie na talerzu. Na wierzchu warzyw umieść po kilka krewetek.

My podajemy to danie z łyżką jogurtu naturalnego i odrobiną mielonego chili i soli.

Smacznego!






czwartek, 14 listopada 2013

Oldschool scrambled eggs | Jajecznica na boczku z pomidorami i bazylią

_____________________________

One of the most basic recipies in the world - scrambled eggs! However, making a delicious, creamy scrambled eggs is more than just smashing the eggs into the pan. Let's start this gloomy day with oldschool, slowly fried scrambled eggs. Enjoy!


Ingredients:
one serving
  • 2-3 eggs
  • 3 slices of bacon
  • 6 cherry tomatoes
  • about 10 basil leaves
  • salt and pepper
+ bread of your choice

Preparation:

Prepare all ingredients: bacon (cut into small pieces), cherry tomatoes (cut in half), basil leaves (chopped).

Put the bacon in a frying pan and fry until the fat starts to melt and the meat is browned. If your bacon melts too much fat, remove the excess from the pan. Reduce the heat to very low. Break in the eggs into the pan Fry eggs over very low heat, constantly stiring with a wooden spatula. The process of cutting the eggs will take some time, but it is crutial to get this wonderful creamy consistency. When you notice that the scrambled eggs are coming to your preferred consistency (depending on whether you like it more or less done), add the tomatoes and basil. Mix well and leave on a heat for a few moments so the tomatoes are nice and warm. At the end of the season to taste with salt and pepper (remember that bacon is quite salty too) and mix thoroughly .

Serve with bread of your choice.

Enjoy!
_________________________________________________________________

Jeden z najbardziej podstawowych przepisów jaki istnieje, jajecznica! Jednak zrobienie pysznej, kremowej jajecznicy jest czymś więcej niż po prostu wbicie jajek na patelnie. Stara jak świat metoda na bardzo wolno smażoną jajecznice. Zapraszamy!

Składniki:
jedna porcja
  • 2-3 jajka
  • 3 plasterki boczku
  • 6 pomidorków koktajlowych
  • około 10 listków bazylii
  • sól i pieprz
+ tosty/chleb

Przygotowanie:


Przygotuj wszystkie składniki: boczek pokrój na niewielkie kawałki, pomidorki koktajlowe przekrój na połówki, listki bazylii posiekaj na paseczki.

Wrzuć boczek na patelnię i smaż aż tłuszcz się wytopi, a mięso będzie rumiane. Jeżeli z Twojego boczku wytopiło się za dużo tłuszczu, usuń nadmiar z patelni. Zmniejsz ogień do bardzo małego. Wbij jajka na patelnię (jeżeli wolisz możesz je wcześniej wbić do miseczki, nie będziesz się spieszyć z wbijaniem). Smaż jajka na bardzo małym ogniu, ciągle mieszając drewnianą szpatułką. Proces ścinania się jajek będzie długo trwać, ale dzięki temu uzyskamy bajecznie kremową konsystencję. Kiedy zauważysz, że jajecznica zbliża się do preferowanej konsystencji (w zależności od tego czy lubisz ją bardziej ściętą czy mniej), dodaj do niej pomidorki i bazylię. Wymieszaj całość, pozostaw nad ogniem jeszcze przez kilka chwil by pomidorki się podgrzały, a jajecznica do końca zgęstniała. Na koniec dopraw do smaku solą i pieprzem (uważaj czasem boczek jest mocno słony) i dokładnie wymieszaj.

Podawaj z dowolnym rodzajem pieczywa. 

Smacznego!







poniedziałek, 11 listopada 2013

Chocolate-pumpkin cake with Salted Carmel Frosting | Czkoladowo-dyniowy Tort z Kremem o Smaku Solonego Karmelu


Yes, we know that the list of ingredients seems to have no end and whole recipe looks super complicated, but trust us it's not that difficult to make and totally worth it! Chocolate-pumpkin cake with salted carmel frosting creates heavenly flavor composition!

Ingredients:

for Cake:
  • 4.3 oz unsalted butter
  • 9.5 oz sugar
  • 2 large eggs
  • 1 cup pumpkin puree (preparation: remove skin from the pumpkin ,cut into pieces and bake at 355 degrees F until soft, then allow to cool and blend)
  • 1 tsp vanilla extract/paste
  • 5.3 oz flour
  • 1.8 oz cocoa
  • ½ tsp baking powder
  • 1 tsp baking soda
  • ½ tsp salt
  • 1 tsp cinnamon
  • ½ cup buttermilk
for Salted caramel (you can replace it with bought one):
  • 1 cup sugar
  • 4 tbsp water
  • 2 tbsp maple syrup or honey
  • ½ cup sour cream (30 % + )
  • 2 tbsp butter
  • ¾ tsp salt
for Salted caramel frosting:
  • 7.8 oz butter
  • 7.8 cream cheese
  • 3-4 cups of sugar
  • 1 cup salted caramel
for Cocoa Cream:
  • 5.3 oz butter
  • 2 egg whites
  • ½ cup sugar
  • pinch of salt
  • 1 tsp vanilla extract/paste
  • ¼ cup cocoa
for Chocolate frosting:
  • 3.5 oz dark chocolate
  • 50 ml cream
+ ONE sponge cake (I did not have enough time to bake one so I bought one) + tea and rum to soak
+ CHOCOLATE FOR DECORATION
+ PINCH OF SALT FOR DECORATION

Preparation:


Cake
Preheat the oven to 355 degrees F.
In a large bowl, place the butter and sugar and using a blender mix until it becomes smooth, fluffy mass. Then add one egg whisking constantly. Next add the pumpkin puree and vanilla essence/paste. Beat until all the ingredients are combined. Then add dry ingredients (flour, cocoa, salt, baking powder, baking soda, cinnamon) sifted through a sieve alternately with buttermilk. (I suggest dividing dry ingredients and buttermilk in 3 parts and adding it alternately).

Divide the batter into 2 previously preapared baking forms (smeared with butter and sprinkled with flour) and bake for about 30 minutes or until dry stick.

Salted caramel:
In a saucepan, place the sugar, water and maple syrup. Place in on a medium heat, stirring constantly until sugar is completely dissolved. Cover the saucepan and cook caramel over very low heat for another 3 minutes. After this time, remove the lid and turn up the heat, since that point do not mix the caramel, you can only shake a pot a little to prevent caramel from burning. Cook until caramel gets beautiful amber color. Then remove from the heat and add the cream (be careful!). Mix together thoroughly. Then add the butter and salt and mix well . Measure 1 cup of caramel, set aside to cool.


Salted caramel frosting:
In a large bowl, place the butter and cream cheese. Whisk the ingredients until fluffy. Add 2 cups of powdered sugar and mix until combined. Add colled salted caramel and mix together.
If the frosting is too runny add more powdered sugar.


Chocolate cream:
Place egg whites in a big bowl, add a pinch of salt and sugar. Set the bowl over a water bath. Heat up, stirring constantly until sugar is completely dissolved. Then whisk the egg whites with sugar thoroughly with a mixer until the mixture is very thick (it should take about 8-10 minutes). Then add butter, piece by piece, mixing all the time. After some time, the mass will look seared - do not worry about it. Continue to mix until the cream thickens and has creamy consistency.  Add vanilla extract and cocoa and blend thoroughly again.

Chocolate glaze: (prepare it at the very end after you cover the cake with frosting)
Place chocolate with cream in a bowl over water bath. Heat up, stirring occasionally to dissolve chocolate. Stir vigorously to have a smooth consistency of a glaze and set aside to cool.


Setting up the cake:


Put one of the chocolate bottoms on the platter. Spread ¼ salted caramel frosting on top, then place sponge cake on top (soaked in tea with a hint of rum). Cover the sponge lay with the chocolate cream and 2-3 tablespoons of salted caramel frosting (just enough to cover the chocolate cream). On the top of that put the other chocolate bottom. Next coat the entire cake with salted caramel frosting. At the end pour chocolate glaze over the cake and sprinkle with salt. Leave in a cool place for several hours before serving, preferably overnight.

Enjoy!
________________________________________________________________________
Tak, wiemy, że lista składników wydaje się nie mieć końca, a cały przepis wygląda bardzo skomplikowanie, ale uwierzcie nam, że to nie jest takie trudne do wykonania i zdecydowanie warte waszego czasu! Czekoladowo-dyniowe ciasto z kremem o smaku solonego karmelu tworzy niebiańską kompozycję smaków!

Składniki:
Ciasto: 
  • 120 g miękkiego masła
  • 270 g cukru trzcinowego
  • 2 duże jajka
  • 1 szklanka puree z dyni (żeby je przygotować, dynie obierz, pokrój na kawałki i piecz w 180 stopniach aż zmięknie, następnie ostudź i zmiksuj)
  • 1 łyżeczka esencji/pasty z wanilii
  • 150 g mąki
  • 50 g kakao
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
  • ½ łyżeczki soli
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • ½ szklanki maślanki
Solony karmel (możecie go zastąpić kupnym kremem karmelowym z dodatkiem soli):
  • 1 szklanka cukru
  • 4 łyżki wody
  • 2 łyżki syropu klonowego lub miodu
  • ½ szklanki śmietany (30% +)
  • 2 łyżki masła
  • ¾ łyżeczki soli
  • Krem z solonym karmelem:
  • 220 g masła
  • 220 g serka kremowego
  • 3-4 szklanki cukru
  • 1 szklanka solonego karmelu (czyli prawdopodobnie cały który przed chwilą zrobiliście)
Krem kakaowy:
  • 150 g masła
  • 2 białka
  • ½ szklanka cukru
  • szczypta soli
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii lub pasty z wanilii
  • ¼ szklanki kakao
  • Polewa czekoladowa:
  • 100 g gorzkiej czekolady
  • 50 ml śmietany
+ JEDEN BLAT BISZKOPTU (mi nie starczyło czasu i kupiłam gotowy) + herbata i rum do nasączenia
+ CZEKOLADA DO DEKORACJI
+ SZCZYPTA SOLI GRUBOZIARNISTEJ DO DEKORACJI

Przygotowanie:


Ciasto czekoladowo-dyniowe
Piekarnik rozgrzać do 180 stopni  C.
W dużej misce umieść masło i cukier, ubijaj za pomocą miksera  do uzyskania gładkiej, puszystej masy. Następnie dodawaj do masy po jednym jajku ciągle ubijając. Następnie dodaj puree z dyni i esencje/pastę waniliową. Ubijaj do połączenia składników. Kolejno dodawaj na przemian przesiane przez sitko suche składniki (mąką, kakao, sól, proszek do pieczenia, sodą, cynamon) z maślanką.
Gotowe ciasto przelej do posmarowanych masłem i obsypanych mąką 2 tortownic (jeśli masz jedna tortownicę upiecz najpierw jeden blat a potem drugi) i piecz przez około 30 minut lub do suchego patyczka.


Solony karmel:
W rondelku umieść cukier, wodę i syrop klonowy. Całość podgrzewaj, ciągle mieszając, aż cukier całkowicie się rozpuści. Przykryj rondelek i gotuj karmel na bardzo małym ogniu przez kolejne 3 minuty. Po tym czasie zdejmij zakrywkę i podkręć ogień, od tego momentu nie wolno mieszać karmelu, możesz jedynie wykonywać kuliste ruchy garnuszkiem by karmel się nie przypalił. Gotuj karmel do momentu aż będzie miał bursztynowy kolor. Następnie zdejmij z ognia i dodaj śmietanę (uważaj może strzelać!). Dokładnie wymieszaj całość. Następnie dodaj masło i sól i ponownie dokładnie wymieszaj. Odmierz 1 szklankę karmelu, odstaw do przestygnięcia.


Krem z solonym karmelem:
W dużej misce umieść masło i serek kremowy. Ubij składniki na puszystą masę. Dodaj 2 szklanki cukru pudru i wymieszaj do połączenia składników. Dodaj ostudzony solony karmel i wymieszaj całość.
Jeżeli masa jest zbyt płynna dodaj więcej cukru pudru.


Krem czekoladowy:
Białka umieść w głębokiej misce, dodaj do nich szczyptę soli i cukier. Miskę ustaw w kąpieli wodnej. Cały czas mieszając podgrzewaj, tak długo, aż cukier w białku całkowicie się rozpuści. Następnie białka z cukrem ubij dokładnie za pomocą miksera (końcówką do ubijania białek), aż masa będzie bardzo gęsta (zajmie to 8-10 minut), a beza całkowicie zimna. Stopniowo, kawałek po kawałku dodawaj masło, cały czas miksując. Po pewnym czasie masa będzie rzadsza i będzie wyglądała na zwarzoną – nie przejmuj się tym. Dalej miksuj, aż krem wyraźnie zgęstnieje. Dodaj ekstrakt z wanilii i kakao i ponownie dokładnie zmiksuj. Gotowa masa będzie charakterystycznie 'mlaskała' o ścianki miksera.


Polewa czekoladowa (przygotować kiedy tort jest już gotowy – całkowicie pokryty kremem z solonym karmelem):
Czekoladę wraz ze śmietaną umieść miseczce nad garnkiem z gotującą się wodą. Podgrzewaj, czasami mieszając, do całkowitego rozpuszczenia czekolady. Energicznie wymieszaj by polewa miała gładką konsystencje i odstaw do przestygnięcia.


Przygotowanie tortu:
Na platerze umieść jeden z czekoladowych spodów. Wyłóż na niego ¼ kremu z solonym karmelem, a następnie przykryj krem biszkoptem (biszkopt wcześniej nasącz herbatą z odrobiną rumu). Na biszkopt wyłóż cały czekoladowy krem i 2-3 łyżki kremu z solonym karmelem (tylko tyle by przykryć czekoladowy krem). Całość przykryj drugim czekoladowym spodem. Kolejno cały tort pokryj kremem z solonym karmelem.  Polej tort polewą czekoladową, oprósz czekoladą i solą. Odstaw do chłodnego miejsca na kilka godzin przed podaniem, najlepiej na całą noc.

Smacznego!








czwartek, 7 listopada 2013

The Tortilla | La Tortilla


If you are looking for a recipe for a traditional Spanish dish here it is! Tortilla, perfect in its simplicity, great for any time of day or year. I've done it a few times every time it came out great! I got this recipe from a friend who lives in Spain, which makes it even more authentic ;)


Ingredients:
for the pan with a diameter of about 20 cm
  • 600 g potatoes
  • 2 large onions
  • 3/4 liter oil
  • 2 large or 3 small eggs
  • 2 tablespoons chopped fresh parsley
  • salt and pepper to taste
Preparation:

Peel potatoes and cut into slices approximately 2 mm thick (best option would be using a cutter, then all the slices are the same thickness). Place the potatoes in a pan (it should almost fill it) and pour all the oil so that it covers the potatoes. In this way, the potatoes need to "sweat" on a very low heat for 20-30 minutes. It is important not to fry potatoes, it's about cooking potatoes in it - fat is just supposed to bubble gently. If they are soft on the inside means that they are ready. Place it into a sieve and drain the fat. Leave in a sieve to cool.

Cut onions cut into the feathers. Put it in a slightly hot pan with 3-4 tablespoons of oil and fry over very low heat for about 30 minutes. Onions should be soft and brown. If in the meantime you will notice it's burning add more oil. Don't forget about the mixing!

In a large bowl and gently beat the eggs. Add salt, pepper, chopped parsley and potatoes. Mix the ingredients thoroughly but gently .

Not it's time for frying tortillas. We will need two pans to do that. One with the diameter of about 20 cm, the second needs to be wider than that. Start with smaller skillet. Put it on low heat, add 2-3 tablespoons of oil (distribute fat exactly to the walls to prevent tortilla from sticking). Place potatoe mass in the skillet. Using a wooden spoon level the surface of tortillas. Fry on low heat for 8-10 minutes. Meanwhile, prepare the second frying pan by heating up small amount of fat. At that point shake the first pan, if you feel that tortilla os moving away from the sides and is compact that means it's time to flip it. The moment of horror, yes it always scares us too! The easiest way to do it is to grab the two pans together and quickly flip the tortillas from a small er skillet to the bigger one. Keep frying tortillas for 2-3 minutes and it's done !

Serve it to hot or cold and enjoy one of my favorite flavors of Spain!

Enjoy!
______________________________________________________________________

Jeżeli szukacie przepisu na tradycyjne hiszpańskie danie, to świetnie trafiliście! Tortilla, idealna w swojej prostocie, świetna na każdą porę dnia i roku. Robiłam ją już kilka razy za każdym razem wychodzi świetna! Przepis dostałam od przyjaciela mieszkającego w Hiszpanii, co czyni ją jeszcze bardziej autentyczną ;) 

Składniki:
na patelnię o średnicy około 20 cm 
  • 600 g ziemniaków
  • 2 duże cebule 
  • 3/4 l oleju 
  • 2 duże albo 3 małe jajka 
  • 2 łyżki posiekanej świeżej pietruszki 
  • sól i pieprz do smaku
Przygotowanie:


Ziemniaki obierz i pokrój w plasterki o grubości około 2 mm (najlepiej będzie jak użyjesz krajalnicy, wtedy wszystkie plasterki będą tej samej grubości). Umieść ziemniaki na patelni (powinny ją prawie wypełniać) i zalej całość olejem tak by zakrywał ziemniaki. W ten sposób ziemniaki muszą się "pocić" na bardzo małym ogniu przez 20-30 minut. Ważne jest by nie smażyć ziemniaków, tłuszcz ma tylko delikatnie bulgotać, chodzi o gotowanie w nim ziemniaków. Jeżeli są miękkie w środku znaczy, że są gotowe. Gotowe plasterki przekładamy na sito i porządnie odsączamy z tłuszczu. Pozostawiamy na sitku do przestygnięcia.

Cebule kroimy w piórka. Umieszczamy ją na lekko rozgrzanej patelni z 3-4 łyżkami oleju i smażymy (a raczej karmelizujemy) na bardzo małym ogniu przez około 30 minut. Cebula ma być miękka i brązowa. Jeżeli w międzyczasie będzie wam się przypalać podlejcie ją tłuszczem. Nie zapominajcie o mieszaniu!

Do dużej miski wbij jajka i lekko je roztrzep. Dodaj do nich sól, pieprz, drobno posiekaną pietruszką oraz przestudzone warzywa. Dokładnie ale delikatnie wymieszaj składniki. 

Przechodzimy do smażenia tortilli. Będziemy do tego potrzebować 2 patelni. Jedna o średnicy około 20 cm, druga większa, średnica nie ma tu już znaczenia. Zaczynamy od małej patelni. Stawiamy ją na niewielkim ogniu, podlewamy 2-3 łyżkami oleju (dokładnie rozprowadźcie tłuszcz po ściankach by tortilla nie przywarła). Na rozgrzany tłuszcz przekładamy masę ziemniaczaną. Za pomocą drewnianej łyżki wyrównujemy powierzchnię tortilli. Smażymy na małym ogniu przez 8-10 minut. W międzyczasie przygotowujemy drugą patelnię, rozgrzewamy ją z niewielką ilością tłuszczu. Tortilla powinna być już mocno ścięta, potrząśnijcie patelnią jeżeli czujecie że odchodzi od boków i jest zwarta to oznacza że czas ją przerzucić. Nadchodzi moment grozy, tak mnie też to zawsze przeraża! Najłatwiej jest złapać obie patelnie i szybkim zdecydowanym ruchem przerzucić tortille z małej patelni na dużą. Jak to już zrobicie to jest z górki. Dosmażcie tortille przez 2-3 minuty i gotowe! 

Serwujcie na ciepło, na zimno lub na kanapce i rozkoszujcie się jednym z moich ulubionych smaków Hiszpanii!

Smacznego!